docgrouper/testdata/e2e/13.txt

76 lines
4.4 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

1
CHAPTER 1. Loomings.
Call me Ishmael. Some years ago—never mind how long precisely—having
little or no money in my purse, and nothing particular to interest me
on shore, I thought I would sail about a little and see the watery part
of the world. It is a way I have of driving off the spleen and
regulating the circulation. Whenever I find myself growing grim about
the mouth; whenever it is a damp, drizzly November in my soul; whenever
I find myself involuntarily pausing before coffin warehouses, and
bringing up the rear of every funeral I meet; and especially whenever
my hypos get such an upper hand of me, that it requires a strong moral
principle to prevent me from deliberately stepping into the street, and
methodically knocking peoples hats off—then, I account it high time to
get to sea as soon as I can. This is my substitute for pistol and ball.
With a philosophical flourish Cato throws himself upon his sword; I
quietly take to the ship. There is nothing surprising in this. If they
but knew it, almost all men in their degree, some time or other,
cherish very nearly the same feelings towards the ocean with me.
There now is your insular city of the Manhattoes, belted round by
wharves as Indian isles by coral reefs—commerce surrounds it with her
surf. Right and left, the streets take you waterward. Its extreme
downtown is the battery, where that noble mole is washed by waves, and
cooled by breezes, which a few hours previous were out of sight of
land. Look at the crowds of water-gazers there.
But look! here come more crowds, pacing straight for the water, and
seemingly bound for a dive. Strange! Nothing will content them but the
extremest limit of the land; loitering under the shady lee of yonder
warehouses will not suffice. No. They must get just as nigh the water
as they possibly can without falling in. And there they stand—miles of
them—leagues. Inlanders all, they come from lanes and alleys, streets
and avenues—north, east, south, and west. Yet here they all unite. Tell
me, does the magnetic virtue of the needles of the compasses of all
those ships attract them thither?
No, when I go to sea, I go as a simple sailor, right before the mast,
plumb down into the forecastle, aloft there to the royal mast-head.
True, they rather order me about some, and make me jump from spar to
spar, like a grasshopper in a May meadow. And at first, this sort of
thing is unpleasant enough. It touches ones sense of honor,
particularly if you come of an old established family in the land, the
Van Rensselaers, or Randolphs, or Hardicanutes. And more than all, if
just previous to putting your hand into the tar-pot, you have been
lording it as a country schoolmaster, making the tallest boys stand in
awe of you. The transition is a keen one, I assure you, from a
schoolmaster to a sailor, and requires a strong decoction of Seneca and
the Stoics to enable you to grin and bear it. But even this wears off
in time.
What of it, if some old hunks of a sea-captain orders me to get a broom
and sweep down the decks? What does that indignity amount to, weighed,
I mean, in the scales of the New Testament? Do you think the archangel
Gabriel thinks anything the less of me, because I promptly and
respectfully obey that old hunks in that particular instance? Who aint
a slave? Tell me that. Well, then, however the old sea-captains may
order me about—however they may thump and punch me about, I have the
satisfaction of knowing that it is all right; that everybody else is
one way or other served in much the same way—either in a physical or
metaphysical point of view, that is; and so the universal thump is
passed round, and all hands should rub each others shoulder-blades,
and be content.
Again, I always go to sea as a sailor, because they make a point of
paying me for my trouble, whereas they never pay passengers a single
penny that I ever heard of. On the contrary, passengers themselves must
pay. And there is all the difference in the world between paying and
being paid. The act of paying is perhaps the most uncomfortable
infliction that the two orchard thieves entailed upon us. But _being
paid_,—what will compare with it? The urbane activity with which a man
receives money is really marvellous, considering that we so earnestly
believe money to be the root of all earthly ills, and that on no
account can a monied man enter heaven. Ah! how cheerfully we consign
ourselves to perdition!